FixMyStreet 英國版的路平專案?

本週繼續自修世銀課程「citizen engagement」第二週課程,主辦者已將四週課程中希望學員能閱讀的資料全部放上網站,因此得以提早稍安排自己的閱讀進度。在觀看主辦單位錄製的短講影片中, 一名世銀的專家以英國「FixMyStreet」計畫的經驗,來探討人們為何要參與公共議題的動機和理由。

fms-og_image

當下我心想:「哇,這不就是台灣的路平專案嗎 ?」。其實我對路平專案內容與程序一點也不清楚,只是四,五年前有一回到北投社區大學演講,課後和當時社大主祕聊天,他跟我提到許多社區大學為了存活,不得不承接或競標地方政府專案,而他們承接「路平專案」就是其中一例。當時也沒仔細詢問細節,搞不好連我今日的這番重述內容都不精準。只是今天聽到有 FixMyStreet 這樣的作法,趕快來查一下台灣地方政府推動的路平專案,是否也有採用這樣開改公民參與的管道與媒介(鬼島現在不是「婉君最大」嗎?)。因此我先分別去看了:台北市政府新北市政府台南市政府高雄市政府的路平專案網站(因為剛好是g首頁結果)。其中只有新北市政府勉強用了一個線上受理民眾申訴案件通報表單與處理進度查詢,其它三都網站,我看不出來有明顯的線上受理機制。(因為這些領域我很陌生,搞不好是用臉書粉絲頁通報之類故我無法找到)。

FixMyStreet 平台,才了解這是一個英國非營利組織 MySociety希望透過線上工具的開發,讓市民可以更有效地參與公共生活與政策決定過程,他們所開發出來的軟體,也以開放碼方式讓更多有興趣的開發者可以加入改善並無償提供給地方政府或NGO使用。(原來7年多前,台灣就有人簡單寫過FixMyStreet的介紹,而去年在台南也有一群程式開發者聚會討論該平台能否作為改善台南市政問題回報的系統)

在重新認識理論與案例中「公民參與」的過程中,不斷讓我反省了過去一些失敗的工作項目,為什麼當時沒有考慮某些要素,利用某些技巧戰術,甚至其實許多時候只是自己一頭熱地做一些徒然的心力,既沒鼓勵到身旁的伙伴也沒帶動群眾更別說讓公部門有一絲回應讓議題有所進展;原來許多時候,是自己連最基本的情境,形勢判斷與what's next 都不知道。我要說的只是,如果有機會再搞這種互動,一定要想想對訴求者(民眾/公部門)是否有見縫插針的機會,才能確保計畫的存活有效。 

今天傍晚自己又「衝動」地在Transifex上開始1.5.4版的中文化翻譯工作(已完成該版20%左右),但原來10月前已經有一位ID misgod 網友也在github上差不多做好了前一版的中文化po工作。

這是自己第一次試作軟體的在地化翻譯(以前困曾亂改po檔,雖然不知道它的原理),翻譯英文本身蠻簡單的,因為多半是一些字串或是動作描述的句子。但如果遇到某些不知指何的變數資料類型,就會卡住(FixMyStreet是用perl開發)。看來我直接從misgod 的基礎來繼續在 Transifex 完成翻譯好了(硬是要踩在巨人的肩膀上搶別人的credit XDXD )

0 意見:

Security First: umbrella app 中文化滙整

之前提過會作一篇 Security First's umbrella app 滙整與中文化超連結整合,以讓未下載使用、觀看過原手機應用的讀者(其實指的就是錯亂的我自己本人)稍能有全盤的概念來想像這個手機應用程式(或更精準的說:一個手機上的隨身電子書)的內容。好了,本文...